Karina von Tippelskirch

Assistant Professor, German; German Program Coordinator


Research and Teaching Interests

Professor von Tippelskirch’s fields of interest include 20th century and contemporary German literature and culture, translation, transnational literary and cultural movements. Her research areas are German exile literature, German-Jewish and Yiddish literature and culture. Her publications include books and articles on Rajzel Zychlinski, a major Yiddish poet, whose poems she also translated, articles on Rose Ausländer, Anna Margolin, Mascha Kaléko, Marica Bodrožić and Daniel Kehlmann. Her current research project is on the American journalist Dorothy Thompson who befriended and ultimately helped to rescue many German and Austrian writers and intellectuals from Nazi-occupied Europe.




Courses

GER 201 German Language

GER 202 German Language

GER 306 Composition and Conversation

GER 340 German Fairy Tales: Past and Present

GER 351 German Short Stories

GER 356 German Culture and Civilization

GER 357 Contemporary German Culture and Civilization

GER 361 Berlin: City-Literature-History

GER 300 Germans and Jews

GER 378 German Postwar Literature

GER 400 Images of America in German Literature




Education

  • Dr.Phil., German Language and Literature, Philipps University Marburg, Germany, 1997
  • M.A., German Language and Literature, Philipps University Marburg, Germany, 1992
  • Uriel Weinreich Program in Yiddish Language, Literature and Culture at Columbia University, Summer 1994
  • Yiddish Studies at the Goethe University Frankfurt, Germany, 1991-1994




Career

  • Assistant Professor of German, Department of Languages, Literatures and Linguistics, Syracuse University, 2007-present.
  • Assistant Director, Deutsches Haus, New York University, 2006-2007
  • Head of Language Programs at Deutsches Haus, NYU, 2004-2006
  • Coordinator of Language Programs at Deutsches Haus, NYU, 2001-2004
  • Part-Time Lecturer, Department of German, Russian and East European Languages and Literatures, Rutgers University, NJ, 1999-2001
  • Adjunct Assistant Professor, Department for Germanic Languages, Columbia University, New York, 1998-1999
  • DAAD Postdoctoral Fellowship (German Academic Exchange Service), Visiting Scholar, Department of Germanic Languages, Columbia University, 1997-1999
  • Part-Time Lecturer, Department for German Language and Literature, Philipps-University, Marburg, 1996-1997




Books

In progress, under contract with Peter Lang: Dorothy Thompson and German Writers in Defense of Democracy. Vol. 10 of series Transcultural and Gender Studies, Eds. Penkert, Sibylle, and Sigrid Bauschinger. Approx. 210 pages. - Focuses on American journalist Dorothy Thompson and her network of German and American writers and intellectuals in the 1930s and 1940s. Topics include German-American cultural transfer, opposition to Hitler, anti-fascism, Thompson’s support for refugees and exiles, literary and creative collaborations with German writers, and literary representations of these topics. The study employs new theoretical approaches to intellectual biography and exile literature.

Also das Alphabet vergessen? Die Jiddische Dichterin Rajzel Zychlinski. Marburg: Tectum Verlag, 2000. 334pp.







Journal Articles

"Rajzel Zychlinsky: Writing in her Mother’s Tongue." Prism. An Interdisciplinary Journal for Holocaust Educators. Vol. 8. 2016. 58–62.

"'Every current beat upon Berlin.' Dorothy Thompson’s Karrierebeginn als Grundlage ihres Engagements für das deutschsprachige Exil." Davis, Geoffrey V., ed. Feuchtwanger and Berlin. Feuchtwanger Studies. Vol. 4. Oxford: Peter Lang, 2015. 141–169.

"Paradigms and Poetics in Daniel Kehlmann’s Vermessung der Welt." Symposium. A Quarterly Journal in Modern Literature. October 2009. 194–206.

"Hans Sahl: A Profile." Logos. A Journal of Modern Society and Culture. Spring 2005. Vol. 4, 2. www.logosjournal.com/issue_4.2/sahl_profile.htm

"Ostjüdinnen in den ersten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts in New York: Die jiddische Schriftstellerin Anna Margolin." Sprache - Identität - Kultur: Frauen im Exil. Exilforschung. Ein Internationales Jahrbuch. Vol. 17. München: edition text + kritik, 1999, 127–139.

"'Und ich bin am Leben geblieben.' Eine Begegnung mit der jiddischen Dichterin Rajzel Zychlinski.” Mit zwölf Gedichten der Autorin, übersetzt von Karina Kranhold. Akzente 1996, 3. 195–209.




Book Chapters

Forthcoming: "Central Europe in Vermont: German Exile Writers and the American Journalist Dorothy Thompson." Schreckenberger, Helga, ed. Networks of Refugees from Nazi-Germany: Continuities, Reorientations, and Collaborations in Exile. Leiden, NL: Brill, 2016.

"Angrenzen: Ingeborg Bachmann und Anselm Kiefer." "Die Waffen nieder! Lay down your Weapons!Ingeborg Bachmanns Schreiben gegen den Krieg. Solibakke, Karl, and Karina von Tippelskirch, eds. Würzburg: Königshausen und Neumann, 2012. 173–84.

"Brutstätte der Genies: Ein literarischer Spaziergang durch Greenwich Village." "Ich stimme für Minetta Street.” Festschrift aus Anlass des 100. Geburtstags von Mascha Kaléko. Nolte, Andreas, ed. Burlington, VT: University of Vermont, 2007. 45–55.

"Mimikry als Erfolgsrezept: Mascha Kalékos Exil im Exil." Ästhetiken des Exils. Schreckenberger, Helga, ed. Amsterdam: Rodopi, 2003. 157–171. (=Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik, Band 54 - 2003.)

"Heimat und Heimatlosigkeit in Gedichten von Rose Ausländer und Rajzel Zychlinski." Zum Thema Mitteleuropa: Sprache und Literatur im Kontext. Bauer, Markus, ed. Jassy and Konstanz: Editura Universatii “Alexandru Ioan Cuza” and Hartung-Gorre Verlag, 2000. 220–247. (=Jassyer Beiträge zur Germanistik. Vol. 8.)

"Leben im Versteck. Zur literarischen Verarbeitung von Holocaust-Erfahrungen untergetauchter Kinder: Anne Frank, Jerzy Kosinski, Philip Roth, Elza Frydrych-Shatzkin." "Für ein Kind war das anders.” Traumatische Kindheitserfahrungen im Nationalsozialismus. Tagungsband. Bauer, Barbara, and Waltraud Strickhausen, eds. Berlin: Metropol, 1999, 315–329.

"Jiddische Kinderliteratur." Jüdisches Kinderleben im Spiegel jüdischer Kinderbücher: Eine  Ausstellung der Universitätsbibliothek Oldenburg mit dem Kindheitsmuseum Marburg. Hyams, Helge-Ulrike, et al., eds. Oldenburg: Bibliotheks und Informationssystem der Universität Oldenburg, 1998. 235–244.




Encyclopedia Articles

Revised and updated articles: "Walter Hasenclever," "Lola Landau," "Hans Sahl," "Arthur Silbergleit." Lexikon der deutsch-jüdischen Literatur. Kilcher, Andreas, ed. Second, updated and expanded, edition. Stuttgart: Metzler, 2012.

"Rajzel Zychlinski." Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia. Paula E. Hyman and Dalia Ofer, eds. Jerusalem: Shalvi Publishing Ltd., 2006. http://jwa.org/encyclopedia/article/zychlinski-rajzel CD-ROM and Web.

"Rajzel Zychlinski." KLfG: Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur. Göttingen: edition text+kritik. 40. Nachlieferung, August 1996.




Review

Review of William Collins Donahue. Holocaust as Fiction: Bernhard Schlink’s “Nazi” Novels and Their Films. New York: Palgrave Macmillan, 2010. 251 pp. $28 paperback. German Quarterly 87.1 Winter 2014. 121–23.




Other Publications, Selection

"Witness to the Defense." The German Quarterly. 85.3. (Summer 2012.) (Response to Forum Question by William Donahue: Taking Jewish Cover: A Reply to Bernhard Schlink.)

"Marica Bodrozic. Tito ist tot and Lore die Dichterin." - Implementation of a German author with migratory background (from Croatia) in the curriculum for German as Foreign Language. Part of the bi-lateral educational project, "A chacun ses étrangers?" between France and Germany, 2008 - 2009, organized and published by Cité nationale de l’histoire de l’immigration (CNHI) and Goethe Institut (GI) France, 2008.

"Literatur im Unterricht. Eine Unterrichtseinheit mit Julia Francks Kurzgeschichte Streuselschnecke." AATG Newsletter. Vol. 40, No. 1, Winter 2005. Insert: Das Goethe-Netzwerk. Kreatives Lehren und Lernen. 5-9.

"Erinnerung an das Erinnern." Tina Stolt. Die Erfindung der Erinnerung. Installationen, Objekte, Bilder, Druckgrafik 1995-2003. Ed. Thomas Lindemann. Karlsruhe: INFO Verlag, 2003. S. 39-40.

"Reyzl Zychlinsky, Yidishe Dikhterin, Geshtorbn." (Obituary, in Yiddish.) Forwerts, New York, Juli 2001

"Transparent und hermetisch wie Erinnerung - Zu Tina Stolts Buchenwald-Projekt." Das Buchenwald Projekt: Eine Installation von Tina Stolt in der Gedenkstätte Buchenwald, 20. Januar bis 27. Februar 1994. 10-11. (= Catalogue for an Exhibition at the Concentration Camp in Buchenwald)

"Und sie bewegt sich doch." (Part of the discussion: “VorOrt Deutschland: Literatur in einer veränderten Landschaft.”) Konzepte: Magazin für eine junge Literatur. Nr. 16, Nov. 1994. 14-15.

"Angelpunkte der Exilforschung: Probleme der Exilautorinnen. Eine Tagung in der Katholischen Akademie von Hamburg." Aufbau, New York, February 12, 1993, 7.

"Also das Alfabet vergessen?" Jiddisch im Exil: Rajzel Zychlinski. Zusammen mit zwölf Gedichten der Autorin, übersetzt von Karina Kranhold. Flugasche 48, 1993; IV, 12-18.